1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ ERVKN ]
1:10. ಆದರೆ ಅದೋನೀಯನು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ನಾತಾನನನ್ನಾಗಲಿ ಬೆನಾಯನನ್ನಾಗಲಿ ಅವನ ತಂದೆಯ ವಿಶೇಷ ಅಂಗರಕ್ಷಕರನ್ನಾಗಲಿ ಅವನ ಸೋದರ ಸೊಲೊಮೋನನನ್ನಾಗಲಿ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಿಲ್ಲ.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ KNV ]
1:10. ಆದರೆ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ನಾತಾನನನ್ನೂ ಬೆನಾಯನನ್ನೂ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳನ್ನೂ ತನ್ನ ಸಹೋ ದರನಾದ ಸೊಲೊಮೋನನನ್ನೂ ಕರೆಯಲಿಲ್ಲ.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ NET ]
1:10. But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the elite warriors, or his brother Solomon.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ NLT ]
1:10. But he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the king's bodyguard or his brother Solomon.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ ASV ]
1:10. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ ESV ]
1:10. but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the mighty men or Solomon his brother.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ KJV ]
1:10. But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ RSV ]
1:10. but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the mighty men or Solomon his brother.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ RV ]
1:10. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ YLT ]
1:10. and Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty ones, and Solomon his brother, he hath not called.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ ERVEN ]
1:10. But he did not invite his brother Solomon, Nathan the prophet, Benaiah, or the men in the king's special guard.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ WEB ]
1:10. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he didn\'t call.
1 ಅರಸುಗಳು 1 : 10 [ KJVP ]
1:10. But Nathan H5416 the prophet, H5030 and Benaiah, H1141 and the mighty men, H1368 and Solomon H8010 his brother, H251 he called H7121 not. H3808
❮
❯